體育資訊7月11日報道宣稱 對于英格蘭主帥索斯蓋特這一中文譯文的由來,黃健翔在社媒發文做出了介紹。
黃健翔介紹寫道:
1996年我去英格蘭轉播那屆歐洲杯,揭幕戰是東道主英格蘭對瑞士,我在翻譯英格蘭隊名單的時候,面對與亞當斯一起出任主力中后衛的Southgate的名字,糾結了一會兒:到底該怎么翻譯呢?發音最接近的漢字應該是騷士蓋。可是普通話讀出來可不好聽,雖然古有文人騷客之說,現代白話文里,騷,在1996年那個時代,可不文雅。于是我就給他起了現在大家都知道的這個漢語名字:索斯蓋特。現在看,他的運氣真的是騷,太騷了。以后,請稱他為:騷帥!
體育播報7月9日宣 據天空體育報道,阿森納將在世俱杯后正式與切爾西接觸,以嘗試引進馬杜埃凱。報道指出:“在世...
2025-07-09電競資訊7月9日稱 MSI淘汰賽上BLG以3-2戰勝FLY后,sask直播點評; ...
2025-07-09電競資訊7月9日稱 CFO曬昨日賽后返圖,并配文:“在與AL的對局中雖然落敗,止步6強,但牡蠣們不氣餒,每一次的復盤都...
2025-07-09電競資訊7月9日稱 近日Viper直播,有粉絲留言表示“自己在學外語,但是太難了想放棄了,能給我加油嗎”;Viper回復:...
2025-07-09電競資訊7月9日稱 近日Cryin直播,談到T1傳奇中單Faker;cryin:faker不能退役拳頭和lck要啃他的老,現在三冠王都沒...
2025-07-09